Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... Nezapomeňte: Vždy si přečtěte uživatelskou příručku před zakoupením!
Pokud tento doklad se shoduje s uživatelskou příručku, návodem, vlastnostmi, schématy, kterou/é hledáte, stáhněte si ho nyní. Lastmanuals vám poskytuje rychlý a snadný přístup k uživatelské příručce TEFAL TT812030. Doufáme, že uživatelská příručka pro TEFAL TT812030 bude pro Vás užitečná.
Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.
[. . . ] Installation: in der Installation muss ein allpoliger Trennschalter mit 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein. Unterbau: keine Kühlgeräte, Geschirrspüler, unbelüftete Backöfen, Waschmaschinen unterbauen. Zwischenboden: wenn die Kochfeldunterseite berührbar ist, muss ein Zwischenboden montiert werden. Fragen Sie im Fachhandel nach einen Zwischenboden als Zubehör. [. . . ] Den gul-grønne ledning til jordforbindelsen på apparatet skal være 10 mm længere end de andre ledninger. C: Apparat med tilslutningsledning med 5-/6-ledere: Tilslutningsledningen må kun udskiftes af uddannede serviceteknikere. Isætning: Tilslutningsledningen må ikke komme i klemme og ikke lægges over skarpe kanter. Hvis der er indbygget en ovn nedenunder, skal ledningen føres over ovnens bagerste hjørner til tilslutningsstikket. Bemærk: Hvis følgende vises i apparatets display -. . . << er det tilsluttet forkert. Afbryd forbindelsen til strømforsyningen, og kontroller tilslutningen. Bordplader med fliser: Tæt fugerne med silikonegummi. Demontere kogesektion: Apparatet skal gøres spændingsløst. Tryk kogesektionen op nedefra.
es
Û
I ns trucciones de montaje
el
Ù
Lo que se debe tener en cuenta
Conexión eléctrica: sólo a cargo de un técnico especialista autorizado. Si se hace una conexión incorrecta, la garantía no tendrá validez. Montaje: conforme a las reglas profesionales; en caso de daños, el responsable será el montador. Colocación: no aprisionar el cable de conexión ni pasarlo por bordes afilados. Si hay un horno montado debajo, pasar el cable por las esquinas traseras del horno hasta la caja de conexión. Nota: si en la pantalla del aparato aparece --. . . << significa que está mal conectado. Separar el aparato de la red y comprobar la conexión. Encimeras alicatadas: sellar las juntas entre los azulejos con caucho de silicona. Desmontaje de la placa de cocción: desconectar el aparato de la corriente. Extraer la placa de cocción empujando desde abajo.
- . A: 3 : : = () <, = () , = ( ). .
no
ê Monteringsveiledning
Förberedelse av möbel - bild 1
Inbyggnadsmöbel: ska tåla minst 90°C. Urtag: minimiavstånd till sidoväggar 70 mm. Ta bort sågspånen när du gjort urtag. [. . . ] Ocain sökülmesi: Cihaz gerilimsiz duruma getirilmelidir. Ocai altindan bastirarak diari çekiniz.
Monta szyn mocujcych - rys. 2
Blaty robocze wyloone plytkami: przykrca przy uyciu dolnych otworów. Blaty robocze z granitu lub marmuru: zamocowa kolki rozporowe lub puszki pod ruby mocujce lub przyklei szyny mocujce.
Podlczanie i nasadzanie plyty grzejnej - rys. [. . . ]
Prohlášení o odpovědnosti, před stažením uživatelské příručky TEFAL TT812030
Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... V žádném případě není Lastmanuals odpovědný, pokud dokument, který hledáte není k dispozici, je neúplný, v jiném jazycenež požadujete nebo je-li model nebo jazyk neodpovídá popisu. Lastmanuals nenabízí překladatelské služby.
Klikněte na "Stáhnout uživatelský manuál" na konci této smlouvy, pokud chcete přijmout její podmínky, a stahování manuálu TEFAL TT812030 bude spuštěno.