Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... Nezapomeňte: Vždy si přečtěte uživatelskou příručku před zakoupením!
Pokud tento doklad se shoduje s uživatelskou příručku, návodem, vlastnostmi, schématy, kterou/é hledáte, stáhněte si ho nyní. Lastmanuals vám poskytuje rychlý a snadný přístup k uživatelské příručce TEFAL ELEA. Doufáme, že uživatelská příručka pro TEFAL ELEA bude pro Vás užitečná.
Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.
[. . . ] Installation: in der Installation muss ein allpoliger Trennschalter mit 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein. Unterbau: keine Kühlgeräte, Geschirrspüler, unbelüftete Backöfen, Waschmaschinen unterbauen. Zwischenboden: wenn die Kochfeldunterseite berührbar ist, muss ein Zwischenboden montiert werden. Fragen Sie im Fachhandel nach einen Zwischenboden als Zubehör. [. . . ] Pedir en un establecimiento especializado un fondo intermedio como accesorio. Si se utiliza un fondo intermedio propio, la distancia mínima de la conexión a red del aparato debe ser de 10 mm. Encimera: plana, horizontal, estable.
pt
ì Instruções de montagem
Indicações a respeitar
Ligação eléctrica: deve ser efectuada apenas por um especialista. Uma ligação errada anula a garantia. Montagem: conforme especificado, em caso de danos, a responsabilidade será do instalador. Tipo de ligação: O aparelho corresponde à classe de protecção I e deve apenas funcionar com um condutor de protecção. Na instalação deverá existir um dispositivo de corte omnipolar com uma abertura de contacto de, pelo menos, 3 mm. Instalação por baixo do equipamento: por baixo não devem ser instalados equipamentos de frio, máquinas de lavar loiça, fornos sem ventilação, máquinas de lavar roupa. Divisória: se for possível tocar na parte inferior da placa de cozinhar, é necessário instalar uma divisória. Procure no comércio especializado uma divisória como acessório. Se usar uma divisória própria, terá de observar uma distância mínima de 10 mm à fonte de alimentação do aparelho. Garantien bortfaller ved feil i tilkoblingen. Innbygging: skal utføres fagmessig. Montøren holdes til ansvar for eventuelle skader. Tilkoblingstype: Apparatet er i samsvar med beskyttelsesklasse I og må bare kobles til jordet stikkontakt. Installasjon: Det skal inngå en flerpolet skillebryter med 3 mm kontaktåpning i installasjonen. Underbygging Enheten skal ikke monteres over kjøleapparater, oppvaskmaskin, stekeovn uten lufting eller vaskemaskin. Mellombunn: Hvis undersiden av kokesonen kan berøres, må det monteres en mellombunn. Spør etter mellombunn som tilbehør i faghandelen. Ved montering av mellombunn skal minsteavstanden til apparatets strømtilkobling være 10 mm. Arbeidsplate: jevn, vannrett, stabil.
el
Ù
: . : , , .
Klargjøring av kjøkkenelementene figur 1
Innbyggingselementer: må tåle temperaturer på minst 90 °C. [. . . ] Alt yapi: Altina soutma cihazi, bulaik makinesi, havalandirmasiz firin, çamair makinesi monte edilmemelidir. Ara zemin: Ocain alt kismi temas edilebilir durumda açikta ise, bir ara zemin monte edilmelidir. Aksesuar olarak ara zemin için yetkili servise bavurunuz. Kendi ara zemininizi kullanirsaniz cihaz ile elektrik balantisi arasindaki asgari mesafe 10 mm olmalidir. [. . . ]
Prohlášení o odpovědnosti, před stažením uživatelské příručky TEFAL ELEA
Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... V žádném případě není Lastmanuals odpovědný, pokud dokument, který hledáte není k dispozici, je neúplný, v jiném jazycenež požadujete nebo je-li model nebo jazyk neodpovídá popisu. Lastmanuals nenabízí překladatelské služby.
Klikněte na "Stáhnout uživatelský manuál" na konci této smlouvy, pokud chcete přijmout její podmínky, a stahování manuálu TEFAL ELEA bude spuštěno.