Návod k použití SONY WM-FX280

Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... Nezapomeňte: Vždy si přečtěte uživatelskou příručku před zakoupením!

Pokud tento doklad se shoduje s uživatelskou příručku, návodem, vlastnostmi, schématy, kterou/é hledáte, stáhněte si ho nyní. Lastmanuals vám poskytuje rychlý a snadný přístup k uživatelské příručce SONY WM-FX280. Doufáme, že uživatelská příručka pro SONY WM-FX280 bude pro Vás užitečná.

Lastmanuals Vám pomůže stáhnout uživatelskou příručku SONY WM-FX280.


Mode d'emploi SONY WM-FX280
Download

Můžete si také stáhnout následující manuály související s tímto produktem:

   SONY WM-FX280 (161 ko)

Abstrakt manuálu: návod k obsluze SONY WM-FX280

Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.

[. . . ] 2 Press nPLAY. To Stop playack Wind rapidly* Press x (stop) M or m On handling · Do not leave the unit in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or sand, moisture, rain, mechanical shock, or in a car with its windows closed. · Do not use cassettes longer than 90 minutes except for long continuous playback. · If the unit has not been used for a long time, set it in the playback mode to warm it up before inserting a cassette. [. . . ] · For cleaning the case, use a soft cloth slightly moistened with mild detergent solution. Do not use alcohol, benzine or thinner. The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area). La marque CE est valable uniquement dans les pays où elle a force de loi, c'est-à-dire principalement dans les pays de l'EEE (Espace économique européen). WM-FX195/FX193 Sony Corporation ©2002 Printed in Malaysia * Be sure to press x (stop) after the tape has been wound or rewound. On headphones/earphones Road safety Do not use headphones/earphones while driving, cycling, or operating any motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in some areas. It can also be potentially dangerous to play your headphones/earphones at high volume while walking, especially at pedestrian crossings. You should exercise extreme caution or discontinue use in potentially hazardous situations. To limit the maximum volume automatically Set AVLS (Automatic Volume Limiter System) to LIMIT. The maximum volume is kept down to protect your ears, even if you turn the volume up. A Preventing hearing damage To emphasize sound Set the MEGA BASS/OFF switch to MEGA BASS to produce deep and powerful sound (FX195 only). Note · Do not open the cassette holder while the tape is running. FM MODE FM SENS Do not use headphones/earphones at high volume. Hearing experts advise against continuous, loud and extended play. If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use. Caring for others Keep the volume at a moderate level. Ne pas utiliser d'alcool, de benzine ni de diluant. 1 2 n · · · x * * M m x * Veillez à appuyer sur x (arrêter) en marche après que la bande a été bobinée ou rembobinée. Casque d'écoute/écouteurs Sécurité routière Ne vous servez pas des écouteurs ou d'un casque pendant la conduite d'une voiture, d'une moto ou de tout autre véhicule motorisé, afin d'éviter tout accident de la circulation. En outre, il est interdit dans certains pays d'utiliser un casque d'écoute ou des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux d'écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux croisements. Soyez toujours extrêmement prudent et cessez d'utiliser cet appareil dans les situations présentant des risques d'accident. Pour limiter automatiquement le volume maximal Réglez AVLS (système de limitation automatique du volume) sur LIMIT. Le volume maximal sera maintenu à un niveau modéré pour vous protéger l'ouïe, même si vous essayez d'augmenter le volume. Pour amplifier le son Réglez le commutateur MEGA BASS/OFF sur MEGA BASS pour obtenir des basses omniprésentes et puissantes (FX195 uniquement). Remarque · Ne pas ouvrir le logement de la cassette quand la bande défile. Prévention des troubles de l'ouïe Evitez d'utiliser les écouteurs ou le casque à volume élevé. Les médecins déconseillent une écoute continuelle à volume trop élevé. Si vous percevez un sifflement dans les oreilles, mieux vaut réduire le volume ou cesser d'écouter. · · Respect d'autrui Maintenez un volume modéré d'écoute. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et être attentifs aux gens qui vous entourent. 1 · Ecoute de la radio 1 Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur AM ou FM. 2 Tournez TUNING pour syntoniser la station voulue. Pour éteindre la radio Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur TAPE (RADIO OFF). 2 Spécifications · Plage de fréquences FM: 87, 5 - 108 MHz (Arabie Saoudite) 87, 6 - 108 MHz (Amérique du Nord, centrale et du Sud) 87, 6 - 107, 9 MHz (Autres pays) AM: 526, 5 - 1 606, 5 kHz (Arabie Saoudite) 530 - 1 710 kHz (Amérique du Nord, centrale et du Sud) 531 - 1 602 kHz (Autres pays) · Alimentation ­ CC 3 V, 2 piles R6 (AA) ­ Source dálimentation externe CC 3 V (modèle pour Amérique du Nord, centrale et du Sud non compries) · Dimensions 89, 1 × 117, 7 × 35, 5 mm (3 5/8 × 4 3/4 × 1 7/16 inches) (l/h/p) parties en saillie et commandes comprises · Poids Env. [. . . ] Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et être attentifs aux gens qui vous entourent. 1 · Ecoute de la radio 1 Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur AM ou FM. 2 Tournez TUNING pour syntoniser la station voulue. Pour éteindre la radio Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur TAPE (RADIO OFF). 2 Spécifications · Plage de fréquences FM: 87, 5 - 108 MHz (Arabie Saoudite) 87, 6 - 108 MHz (Amérique du Nord, centrale et du Sud) 87, 6 - 107, 9 MHz (Autres pays) AM: 526, 5 - 1 606, 5 kHz (Arabie Saoudite) 530 - 1 710 kHz (Amérique du Nord, centrale et du Sud) 531 - 1 602 kHz (Autres pays) · Alimentation ­ CC 3 V, 2 piles R6 (AA) ­ Source dálimentation externe CC 3 V (modèle pour Amérique du Nord, centrale et du Sud non compries) · Dimensions 89, 1 × 117, 7 × 35, 5 mm (3 5/8 × 4 3/4 × 1 7/16 inches) (l/h/p) parties en saillie et commandes comprises · Poids Env. 220 g (7, 8 oz) piles et cassette comprises · Accessoires fournis Casque stéréo ou Ecouteurs stéréo (1) Attache de ceinture (1) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. [. . . ]

Prohlášení o odpovědnosti, před stažením uživatelské příručky SONY WM-FX280

Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ...
V žádném případě není Lastmanuals odpovědný, pokud dokument, který hledáte není k dispozici, je neúplný, v jiném jazycenež požadujete nebo je-li model nebo jazyk neodpovídá popisu. Lastmanuals nenabízí překladatelské služby.

Klikněte na "Stáhnout uživatelský manuál" na konci této smlouvy, pokud chcete přijmout její podmínky, a stahování manuálu SONY WM-FX280 bude spuštěno.

Hledat uživatelskou příručku

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Všechna práva vyhrazena.
Jmenované ochranné známky a značky jsou majetkem příslušných vlastníků.

flag