Návod k použití SONY VF-55NDAM

Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... Nezapomeňte: Vždy si přečtěte uživatelskou příručku před zakoupením!

Pokud tento doklad se shoduje s uživatelskou příručku, návodem, vlastnostmi, schématy, kterou/é hledáte, stáhněte si ho nyní. Lastmanuals vám poskytuje rychlý a snadný přístup k uživatelské příručce SONY VF-55NDAM. Doufáme, že uživatelská příručka pro SONY VF-55NDAM bude pro Vás užitečná.

Lastmanuals Vám pomůže stáhnout uživatelskou příručku SONY VF-55NDAM.


Mode d'emploi SONY VF-55NDAM
Download

Můžete si také stáhnout následující manuály související s tímto produktem:

   SONY VF-55NDAM (4431 ko)
   SONY VF-55NDAM annexe 1 (4431 ko)

Abstrakt manuálu: návod k obsluze SONY VF-55NDAM

Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.

[. . . ] * Die oben genannten Videokameramodelle sind unter Umständen nicht in allen Ländern/Regionen erhältlich. Español El VF-55NDAM es un soporte de hombro hecho especialmente para la videocámara HD digital HDR-FX1/ HVR-Z1 Sony. Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y consérvelo para futuras referencias. * Es posible que los modelos de videocámara anteriores no estén disponibles en todos los países o regiones. Nederlands De VF-55NDAM is een schoudersteun die speciaal vervaardigd is voor Sony's HDR-FX1/HVR-Z1 digitale HD videocamera/recorder. Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaart u deze voor eventuele naslag. [. . . ] 3 Regule el ajustador (A­ a ) hasta la posición óptima (ilustración C). Utilice el amortiguador de hombro en la posición que desee, dependiendo de si va a videofilmar usando la pantalla LCD o el visor. (Ejemple : ilustración CD) ­ Plegado del soporte de hombro en la videocámara Devuelva el amortiguador de hombro a su posición original (2). Devuelva el ajustador a su posición original (3). Cierre la palanca de bloqueo. 1 2 Zet de borgklem (A­ e ) los. Trek de schuifbeugel uit en klap het schoudersteunvlak (A­ b ) omlaag volgens de pijl (1). 3 Verstel de schuifbeugel (A­ a ) in de meest comfortabele stand (zie afbeelding C). U kunt de schoudersteun verstellen en gebruiken in de gewenste stand, al naar gelang of u bij het opnemen wilt kijken naar het LCD scherm of door de beeldzoeker. (Aangebracht : zie afbeelding CD) ­ Inschuiven van de schoudersteun tegen de videocamera Klap het schoudersteunvlak omhoog in de oorspronkelijke stand (2). Duw de schuifbeugel helemaal in tot de oorspronkelijke stand (3). Zet de borgklem vast. 1 2 Destrave a alavanca de bloqueio (A­ e ). Nota Fixe o suporte de braço num tripé que utiliza um parafuso de 5, 5 mm ou menor. Caso utilize um tripé com um parafuso maior, o tripé não se ajustará firmemente no suporte de braço, podendo avariar a videocâmara. C B Precautions A- e · When putting the video camera away or on a table etc. , always store the shoulder pad and the adjuster away first to avoid damaging them. · Take caution when attaching/removing the adjuster and handling the shoulder pad to prevent injury by getting your finger caught in them. · Do not hold the video camera by the shoulder pad or the adjuster, or you may drop the video camera and damage it or injure yourself. Précautions · Lorsque vous détachez ou posez le caméscope sur une table, etc. , enlevez toujours l'épaulette et l'ajusteur pour de ne pas les endommager. · Attention de ne pas vous coincer le doigt et de ne pas vous blesser lorsque vous rattachez/détachez l'ajusteur et mettez l'épaulette. · Ne tenez pas le caméscope par l'épaulette ou l'ajusteur, car il pourrait tomber et s'endommager, ou bien blesser une personne en tombant. 1 2 A- b 1 A- a Zur besonderen Beachtung · Wenn Sie die Videokamera auf einem Tisch usw. Abstellen, verstauen Sie das Schulterpolster und den Steg, damit diese Teile nicht beschädigt werden. · Achten Sie beim Anbringen/Abnehmen des Stegs und bei der Handhabung des Schulterpolsters darauf, dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen und sich nicht verletzen. · Tragen Sie die Videokamera nicht am Schulterpolster oder am Steg. 250 × 125 × 90 mm (an/al/prf) Aprox. 400 g Apovo para el hombro (1) Estuche de transporte (1) Juego de documentación impresa Technische Daten Abmessungen Gewicht Mitgeliefertes Zubehör ca. [. . . ] Fissare la leva di blocco. Frigör låsreglaget (A­ e ). Dra ut justeraren och vrid axeldynan (A­ b ) i pilens riktning (1). 3 Justera justeraren (A­ a ) för att få optimalt stöd (illustration C). Ställ in axeldynan i önskat läge beroende på om du filmar med LCD-skärmen eller sökaren. [. . . ]

Prohlášení o odpovědnosti, před stažením uživatelské příručky SONY VF-55NDAM

Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ...
V žádném případě není Lastmanuals odpovědný, pokud dokument, který hledáte není k dispozici, je neúplný, v jiném jazycenež požadujete nebo je-li model nebo jazyk neodpovídá popisu. Lastmanuals nenabízí překladatelské služby.

Klikněte na "Stáhnout uživatelský manuál" na konci této smlouvy, pokud chcete přijmout její podmínky, a stahování manuálu SONY VF-55NDAM bude spuštěno.

Hledat uživatelskou příručku

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Všechna práva vyhrazena.
Jmenované ochranné známky a značky jsou majetkem příslušných vlastníků.

flag