Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... Nezapomeňte: Vždy si přečtěte uživatelskou příručku před zakoupením!
Pokud tento doklad se shoduje s uživatelskou příručku, návodem, vlastnostmi, schématy, kterou/é hledáte, stáhněte si ho nyní. Lastmanuals vám poskytuje rychlý a snadný přístup k uživatelské příručce SONY VCL-DE07TB. Doufáme, že uživatelská příručka pro SONY VCL-DE07TB bude pro Vás užitečná.
Lastmanuals Vám pomůže stáhnout uživatelskou příručku SONY VCL-DE07TB.
Můžete si také stáhnout následující manuály související s tímto produktem:
SONY VCL-DE07TB (658 ko)
SONY VCL-DE07TB (662 ko)
SONY VCL-DE07TB annexe 1 (662 ko)
Abstrakt manuálu: návod k obsluze SONY VCL-DE07TB
Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.
[. . . ] Assurez-vous de la compatibilité de votre appareil photo avec le convertisseur avant de commencer à l'utiliser.
Das VCL-DE07TB/DH1730 ist ein Konverterobjektiv für digitale Standbildkameras von Sony (30 mm Filterdurchmesser). Je nach Kameramodell wird zum Befestigen des Konverters möglicherweise ein gesondert erhältlicher Objektivadapter benötigt. Überprüfen Sie, ob Ihre Kamera mit dem Konverter kompatibel ist, bevor Sie das Objektiv verwenden.
WARNING
Do not directly look at the sun through this lens. Doing so might harm your eyes or cause loss of eyesight.
AVERTISSEMENT
Ne regardez pas le soleil directement à travers ce convertisseur. [. . . ] · L'éloignement apparent et l'éloignement réel du sujet diffèrent lorsque le convertisseur est fixé sur l'appareil photo. Dans ce cas, si vous utilisez la fonction de préréglage de la mise au point, la distance focale diffère de la distance établie.
Einschränkungen
· Die AF-Hilfsbeleuchtung kann nicht verwendet werden. · Wenn der Konverter an der Kamera angebracht ist, ist der scheinbare Abstand zum Motiv nicht mit dem tatsächlichen Abstand identisch. Wenn Sie mit der Fokusvoreinstellfunktion arbeiten, stimmen in diesem Fall die Brennweite und der eingestellte Abstand nicht überein.
Nettoyage du convertisseur grand angulaire et du téléconvertisseur
Español
Enlevez la poussière de la surface du convertisseur avec une brosse-soufflet ou une brosse douce. Enlevez les traces de doigts ou autres saletés avec un chiffon doux légèrement humidifié d'un détergent neutre. (Il est recommandé d'utiliser le Kit de nettoyage KK-LC3. )
Reinigen des Weitwinkel-/Telekonverters
Entfernen Sie Staub auf der Konverteroberfläche mit einem Staubbläser oder einem weichen Pinsel. Entfernen Sie Fingerabdrücke oder andere Flecken mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. (Die Verwendung des Reinigungssatzes KK-LC3 wird empfohlen. )
B
·
Nombre del producto: Objetivo de conversión gran angular/teleobjetivo Modelos: VCL-DE07TB/DH1730 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. VCL-DE07TB/DH1730 es un objetivo de conversión diseñado para la cámara digital de imágenes fijas Sony (con filtro de 30 mm de diámetro). Según el modelo de cámara, es posible que necesite el adaptador de objetivo para fijarlo; este adaptador se vende por separado. I så fall kan du ta bort de nedmörkade partierna genom en justering av zoominställningen i teleläget. · När du fäster MC-skyddet eller andra filter på vidvinkellinsen kan det hända att hörnen på skärmen förmörkas. I så fall justerar du zoomen i teleläget tills skärmen visas normalt. Du kan också använda vidvinkellinsen utan MC-skydd och andra filter. · Als u de MC beschermer of andere filters bevestigt op de groothoek-voorzetlens, kunnen de hoeken van het beeld donker worden. In dit geval kunt u het beste iets verder inzoomen totdat het effect verdwijnt of de groothoek-voorzetlens gebruiken zonder de MC beschermer of andere filters te bevestigen. · Als u de groothoekvoorzetlens gebruikt met een ingebouwde flitser, kunnen de hoeken van het scherm donkerder worden in de groothoekstand. In dit geval past u de zoomstand aan totdat het effect verdwijnt.
Kondensbildning
Om du flyttar linsen direkt från en kall till en varm plats kan det bildas kondens på linsens yta. Du undviker kondensbildning genom att stoppa linsen i en plastpåse eller liknande. När luften i påsen har fått samma temperatur som omgivningens kan du ta ur linsen.
0564-62-4979
9 5 VCL-DE07TB VCL-DH1730
Condensación de humedad
Si traslada el objetivo directamente de un lugar frío a otro cálido, es posible que se condense humedad en su interior. Para evitar que esto ocurra, meta el objetivo en una bolsa de plástico o similar. [. . . ] · Não guarde a objectiva num local muito húmido, durante muito tempo, para impedir que fique com mofo. · Quando colocar a máquina em cima de uma mesa ou noutra superfície plana com a objectiva de conversão grande angular/teleobjectiva montada, a máquina inclina-se e fica instável porque fica apoiada sobre a parte exterior da objectiva. · Quando utilizar a objectiva de teleconversão numa posição grande angular, os cantos do ecrã podem ficar mais escuros. Se isto acontecer, regule o zoom para a posição teleobjectiva até o efeito desaparecer. [. . . ]
Prohlášení o odpovědnosti, před stažením uživatelské příručky SONY VCL-DE07TB
Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... V žádném případě není Lastmanuals odpovědný, pokud dokument, který hledáte není k dispozici, je neúplný, v jiném jazycenež požadujete nebo je-li model nebo jazyk neodpovídá popisu. Lastmanuals nenabízí překladatelské služby.
Klikněte na "Stáhnout uživatelský manuál" na konci této smlouvy, pokud chcete přijmout její podmínky, a stahování manuálu SONY VCL-DE07TB bude spuštěno.