Návod k použití SONY M-673V

Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... Nezapomeňte: Vždy si přečtěte uživatelskou příručku před zakoupením!

Pokud tento doklad se shoduje s uživatelskou příručku, návodem, vlastnostmi, schématy, kterou/é hledáte, stáhněte si ho nyní. Lastmanuals vám poskytuje rychlý a snadný přístup k uživatelské příručce SONY M-673V. Doufáme, že uživatelská příručka pro SONY M-673V bude pro Vás užitečná.

Lastmanuals Vám pomůže stáhnout uživatelskou příručku SONY M-673V.


Mode d'emploi SONY M-673V
Download

Můžete si také stáhnout následující manuály související s tímto produktem:

   SONY M-673V annexe 1 (707 ko)
   SONY M-673V (580 ko)
   SONY M-673V annexe 3 (772 ko)
   SONY M-673V annexe 4 (663 ko)
   SONY M-673V annexe 6 (1036 ko)
   SONY M-673V annexe 5 (972 ko)
   SONY M-673V annexe 1 (611 ko)
   SONY M-673V annexe 2 (707 ko)

Abstrakt manuálu: návod k obsluze SONY M-673V

Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.

[. . . ] A-(b)) If the battery compartment lid is accidentally detached (see Fig. When to replace the batteries For M-740V Replace the batteries with new ones when the REC/BATT lamp dims. For M-673V Replace the batteries with new ones when the BATT lamps go off and the E lamp flashes. The BATT lamps change as illustrated (see Fig. [. . . ] L: To record for dictation or in a noisy place. When the sound is not loud enough, set it to OFF, or the unit may not start recording. nN is pressed simultaneously and recording starts. While the tape runs, the REC lamp (M-673V) or REC/BATT lamp (M-740V) lights and flashes depending on the strength of the sound. Recording level is fixed. Recording with an External Microphone Connect a microphone to the MIC jack. Use a microphone of low impedance (less then 3 kilohms) such as ECM-T6 (not supplied). When using a plug-in-power system microphone, the power to the microphone is supplied from this unit. Note When recording with an external microphone, the VOR system may not work properly because of the difference in sensitivity. Specifications Tape (normal position type) Recording system 2-track 1-channel monaural Speaker Approx. Tape speed 2. 4 cm/s (15/16 ips), 1. 2 cm/s (15/32 ips) Frequency range 300 - 4, 000 Hz (with TAPE SPEED switch at 2. 4 cm/s) Input Microphone input jack (minijack/PLUG IN POWER) sensitivity 0. 22 mV for 3 kilohms or lower impedance microphone Output Earphone jack (minijack) for 8 - 300 ohms earphone Power output (at 10% harmonic distortion) 250 mW Power requirements 3 V DC batteries R6 (size AA) × 2/External DC 3V power sources Dimensions (w/h/d) Approx. 62. 2 × 120. 5 × 25. 5 mm (21/2 × 43/4 × 11/16 in. ) incl. projecting parts and controls Mass Approx. M FAST PB TAPE COUNTER CUE MARKER Monitor üzemmód (hanganyagba történ belehallgatás felvétel közben) Csatlakoztassuk a fülhallgatót az EAR (fülhallgató csatlakoztatás) feliratú aljzatba. A fülhallgatón kapott hanger a VOL (hanger szabályzó) gombbal nem szabályozható A kazetta véletlen törlésének, a rávételnek megakadályozása (B-(c) ábra) Törjük ki és távolítsuk el az írásvéd fület. A kazettára való újbóli felvételhez fedjük le az így keletkezet nyílást ragasztószalaggal. EAR. , , . (b) Figyelem! · Annak ellenére, hogy a E kijelz már villog, a berendezés egy darabig még normálisan fogja lejátszani a felvételt. Ez esetben is ajánlatos az elemeket mielbb kicserélni, ekkor ugyanis nagyobb hangernél már eltorzulhat a hang, az új felvétel pedig zajos és halk lehet (csak az M-673V). · A következ esetekben még nem szükséges az elemeket kicserélni: ­ Ha nagy hangervel történ lejátszáskor a REC/BATT vagy BATT kijelz fénye villogni kezd. ­ Ha a lejátszás indításakor, vagy a szalag végére érve pillanatra felvillan a E kijelz fénye (csak az M-673V). ­ Ha a E kijelz fénye felvillan FF(CUE) (gyors elre csévélés), vagy REW(REVIEW) (gyors visszacsévélés alatt (csak az M-673V). Vezérljelek felvétele (csak az M-673V típusra vonatkozik) Felvétel készítése közben egy bizonyos pont megjelölésére speciális jelet helyezhet el a szalagon. A kívánt pontnál nyomja meg a CUE MARKER (vezérljel elhelyezés) gombot a jel felvételére. A REC (felvétel) kijelz elsötétül és a szalagra egy jel kerül. Ha ennél hosszabb jelet kíván felvenni, a kívánt hosszúságú idre nyomja meg a CUE MARKER gombot. [. . . ] A kazetta végén Felvétel vagy lejátszás üzemmódban a szalag a túloldal végéhez érve megáll, és a reteszelt gombok automatikusan kioldanak (Automatikus kikapcsoló mechanizmus). A gyors elre-, vagy visszacsévélés befejeztével mindenképpen állítsuk vissza a CUE/REVIEW gombot középs helyzetbe. Felvétel készítése a kazetta egyik oldalára Csúsztassa el a DIR. (irányváltás) kapcsolót, hogy a REV (vissza) jelzés zöldre váltson. A felvétel a kazetta készülék felli oldalán (túlsó oldal) kezddik. Karbantartás (E ábra) A fej és a szalagút tisztítása Minden 10 óra használat után nyomja meg a nN (lejátszás) gombot, és alkoholos vattával mossa le a fejet 1, a hajtótengelyt 2 és a gumigörgt 3. [. . . ]

Prohlášení o odpovědnosti, před stažením uživatelské příručky SONY M-673V

Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ...
V žádném případě není Lastmanuals odpovědný, pokud dokument, který hledáte není k dispozici, je neúplný, v jiném jazycenež požadujete nebo je-li model nebo jazyk neodpovídá popisu. Lastmanuals nenabízí překladatelské služby.

Klikněte na "Stáhnout uživatelský manuál" na konci této smlouvy, pokud chcete přijmout její podmínky, a stahování manuálu SONY M-673V bude spuštěno.

Hledat uživatelskou příručku

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Všechna práva vyhrazena.
Jmenované ochranné známky a značky jsou majetkem příslušných vlastníků.

flag