Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.
[. . . ] Protože zástrčka napájecího kabelu slouží pro odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. Zaznamenáte-li u jednotky nějakou vadu, odpojte neprodleně hlavní zástrčku ze zásuvky střídavého proudu. Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovanými bateriemi nadměrnému horku, jako je sluneční svit, oheň apod. Jednotka není odpojena od elektrické sítě, dokud je zapojena do zásuvky střídavého proudu, i když je jednotka jako taková vypnutá. [. . . ] Pomocí zprávy můžete ověřit stav systému. Pokud nějaký problém přetrvává, kontaktujte nejbližšího prodejce společnosti Sony. PROTECT Do reproduktorů přitéká nestejnoměrný proud nebo je receiver zakrytý a větrací otvory jsou blokovány. Receiver se automaticky vypne po několika sekundách. Zkontrolujte připojení reproduktorů a zapněte znovu přívod energie.
Oblast USA, Kanada Evropa
Požadavky na výkon 120 V AC, 60 Hz 230 V AC, 50 Hz
Frekvenční odezva Analog
10 Hz – 70 kHz +0, 5/–2 dB (BASS = 0 dB, TREBLE = 0 dB)
Vymazání paměti
Odkazy na kapitoly
Pro vymazání Všech uložených nastavení Podívejte se na strana 18
Vstup Analogový (PORTABLE IN) Citlivost: 1 V/50 kilohmů S/N2): 96 dB (A, 500 mV3)) Vstupy Analogový (kromě PORTABLE IN) Citlivost: 500 mV/ 50 kilohmůs S/N2): 96 dB (A, 500 mV3)) Výstupy Analogový (AUDIO OUT) Napětí: 500 mV/ 10 kilohmůs
32CZ
GT-S6810P 4-294-472-11(1)
D:\DTP\@_SAMSUNG\GT-S6810P\Print\4294473111(CZ-SK)\CZ06REM_GT-S6810P-U2. fm
masterpage: Right
CZ01COV_GT-S6810P-U2. book Page 33 Friday, March 9, 2012 2:42 PM
Zvuk Míra zesílení
2)
±10 dB, krok 1 dB
INPUT SHORT (BASS = 0 dB, TREBLE = 0 dB). 3) Zatížená síť, úroveň vstupu.
FM tuner
Rozsah ladění Drátová anténa Anténní svorky 87, 5 MHz – 108, 0 MHz pro příjem FM 75 ohmů, nesymetrické
AM tuner
Rozsah ladění
Oblast USA, Kanada Evropa Stupnice ladění krok 10 kHz krok 9 kHz 530 kHz – 1, 710 kHz – 531 kHz – 1, 710 kHz 531 kHz – 1, 602 kHz
Anténa
Oblouková anténa
Obecné
Požadavky na výkon
Oblast USA, Kanada Evropa Požadavky na výkon 120 V AC, 60 Hz
Další informace
230 V AC, 50/60 Hz
Spotřeba energie (příkon) 200 W Spotřeba energie (v pohotovostním režimu) 0, 3 W Rozměry (š×v×h) (přibližně) 430 mm × 132, 5 mm × 279 mm (17 × 5 1/4 × 11 palců) včetně vyčnívajících částí a ovládacích prvků Hmotnost (přibližně) 6, 4 kg (14 lb 2 oz)
Provedení a specifikace mohou být kdykoliv změněny bez předchozího upozornění. V určitých deskách tištěných spojů se nepoužívají halogenové samozhášecí přísady. 33CZ
GT-S6810P 4-294-472-11(1)
D:\DTP\@_SAMSUNG\GT-S6810P\Print\4294473111(CZ-SK)\CZ01COV_GT-S6810P-U2IX. fm
masterpage: Left
CZ01COV_GT-S6810P-U2. book Page 34 Friday, March 9, 2012 2:42 PM
Rejstřík
A
AUTO. STBY 27 Automatické ladění 23 Připojení magnetofonového přehrávače 14 přehrávače CD 14 přehrávače DVD 16 přehrávače Super Audio CD 14 rekordéru DVD 16 reproduktorů 14 rozhlasového tuneru 17 satelitního tuneru 16 tuneru kabelové TV 16 VCR 16 zařízení MD 14 Připojení přehrávače disků Blu-ray 16
B
BALANCE 27 BASS 19
Č
Časovač vypnutí 11
D
Dálkové ovládání 10
Ch
Chybové zprávy 32
R
RDS 26 Ruční ladění 23
I
Instalace reproduktorů 13
L
Ladění přednastavených stanic 25
T
TREBLE 19
Ú
Úvodní nastavení 18
N
Nahrávání 22
V
Vymazat paměť 18 Vymazání dálkového ovládání 28
P
Pojmenování přednastavených stanic 25 vstupů 20
Z
Ztlumení 20
34CZ
GT-S6810P 4-294-472-11(1)
CZ01COV_GT-S6810P-U2. book Page 35 Friday, March 9, 2012 2:42 PM
D:\DTP\@_SAMSUNG\GT-S6810P\Print\4294473111(CZ-SK)\SK02REG_GT-S6810P-U2. fm4-294-472-11(1) (SK)
masterpage: Left
SK01COV_GT-S6810P-U2. book Page 2 Friday, March 9, 2012 2:43 PM
VAROVANIE
Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď. , aby ste predišli požiaru. Na zariadenie neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky. Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vo vstavanej skrini. Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Pri použití vozíka buďte opatrní, aby pri pohybe vozíka, na ktorom je zariadenie položené, nedošlo k úrazu v dôsledku jeho prevrátenia.
UPOZORNENIE
Upozorňujeme vás, že akýmikoľvek zmenami alebo úpravami, ktoré nie sú výslovne uvedené v tejto príručke, sa zbavujete právomoci používať toto zariadenie. Kábel reproduktorov by mal byť pripojený k zariadeniu a reproduktorom podľa nasledujúcich pokynov, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. 1) Odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. 2) Odizolujte časť kábla reproduktorov v dĺžke 10 až 15 mm. 3) Opatrne pripojte kábel reproduktorov k zariadeniu a reproduktorom tak, aby ste sa odizolovanej časti kábla reproduktorov nedotkli rukou. Pred odpojením kábla reproduktorov od zariadenia a reproduktorov odpojte aj sieťovú šnúru od elektrickej siete.
13) Zariadenie odpojte od zásuvky počas búrok, alebo ak ho dlhší čas nepoužívate. 14) Všetky opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu. Kvalifikovaný servis je nevyhnutný v prípade akéhokoľvek poškodenia zariadenia, napríklad v prípade poškodenia napájacieho kábla alebo zástrčky, obliatia zariadenia alebo zásahu inými predmetmi, vystavenia zariadenia dažďu alebo vlhkosti, neštandardnej prevádzky alebo pádu zariadenia.
Informácie pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. [. . . ] • Zdroje obsahujú technológiu ochrany autorských práv, ktorá zabraňuje nahrávaniu. V takom prípade pravdepodobne nebudete môcť nahrávať z týchto zdrojov.
Nemožno naladiť rozhlasové stanice. • Skontrolujte, či sú antény pripojené na doraz. Nastavte antény a v prípade potreby pripojte externú anténu. [. . . ]