Návod k použití ROWENTA CV 4600F0

Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... Nezapomeňte: Vždy si přečtěte uživatelskou příručku před zakoupením!

Pokud tento doklad se shoduje s uživatelskou příručku, návodem, vlastnostmi, schématy, kterou/é hledáte, stáhněte si ho nyní. Lastmanuals vám poskytuje rychlý a snadný přístup k uživatelské příručce ROWENTA CV 4600F0. Doufáme, že uživatelská příručka pro ROWENTA CV 4600F0 bude pro Vás užitečná.

Lastmanuals Vám pomůže stáhnout uživatelskou příručku ROWENTA CV 4600F0.


Mode d'emploi ROWENTA CV 4600F0
Download
Abstrakt manuálu: návod k obsluze ROWENTA CV 4600F0

Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.

[. . . ] Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen D Please read the safety instructions before use GB Prendre connaissance des consignes de scurit avant toute utilisation F SICHERHEIT / SAFETY / SCURIT Lees eerst zorgvuldig alle veiligheidsvoorschriften voor ieder gebruik NL Prima di qualsiasi uso prendere atto delle istruzioni di sicurezza I Antes de cualquier utilizacin, lea las instrucciones de seguridad. E Tomar conhecimento das instrieues de segunrana antes de qualquer utilizao P SICHERHEIT Achten Sie darauf, daB die Netzspannung der Steckdose der fr das Gert erforderlichen Spannung entspricht. Ein falscher AnschluB des Gerts kann zu irreparablen Schden fhren und macht die Garantie hinfllig. Benutzen Sie das gert niemals mit feuchten Hnden oder in der Nhe von Wasser (Badewanne, Waschbecken usw. ) Ist das Stromkabel beschdigt, mu es aus Sicherheitsgrnden vom Hersteller, in dessen Kundendienstwerkstatt oder von einer Person mit entsprechender Qualifikation durch ein Neues ersetzt werden. Sollte das Gert heruntergefallen sein, lassen Sie es vor der erneuten Benutzung von einem Fachmann berprfen : nicht sichtbare Schden knnten Ihre Sicherheit beeintrchtigen. [. . . ] O seu aparelho s poder ser reparado por meio de fe ramentas especiais disponveis, unicamente, nos nossos centros de assistncia. O aparelho est equipado com um sistema trmico de segurana. Em caso de excesso de aquecimento, o aparelho parar automaticamente. Nesse caso, deve retirar a tomada da corrente e aguardar cerca de 20 minutos. No utilize o seu aparelho e contacte o Servio de Assistncia Tcnica se: - O seu aparelho cair - No funcionar normalmente O aparelho deve ser desligado da corrente elctrica: - Antes de o limpar - No caso de qualquer problema tcnico - Logo aps deixar de o utilizar - Se tiver de o deixar sem vigilncia, mesmo que por alguns momentos. GARANTIA Este aparelho foi criado s para utilizao domstica. No pode ser utilizado profissionalmente. A garantia perde toda e qualquer validade em caso de utilizao incorrecta. PROTECO DO AMBIENTE Quando o seu produto j no tiver utilidade, dever lev-lo para um centro de valorizao de resduos que existe especialmente com este objectivo ("centro de resduos). 1 2 3 BENUTZUNG 1 Temperaturwahl: = ultra-sanfte Temperatur = mittlere Temperatur = intensivere Temperatur Wahl der Geblsestufe: 1 = mittlere Luftgeschwindigkeit 2 = hhere Luftgeschwindigkeit Cool Stufe: Fr besonders guten Halt. Fr besonders empfindliches und verletzliches Haar (z. POSITION /1 Fr ultra-sanftes Haartrocknen. Feuchtes Haar ist sehr empfindlich, zu groe Hitze kann es beschdigen. Neither core is to be connected to the earth terminal of a three-pin plug. This appliance requires a 13 fuse ASTA approved to BS 1362. Brown or red L Fit correct fuse Use cable gripper UTILISATION 1 Curseur de temprature : = temprature ultra-douce = temprature clmente = temprature plus intense Curseur de vitesse d'air : 1 = souffle moyen 2 = souffle fort Touche air froid : Pour mieux fixer votre coiffure. Pour des cheveux trs dlicats et vulnrables (bb). Lorsque vos cheveux sont humides, une temprature trop leve les dgraderait. POSITION /2 Temprature clmente pour pr-schage. POSITION /1 Temprature plus intense pour mettre en forme vos cheveux. GEBRUIK 4 1 Temperatuurregeling : = uiterst zachte temperatuur = gematigde temperatuur = hogere temperatuur Snelheidsregeling : 1 = gemiddelde blaassnelheid 2 = hoge blaassnelheid Koude-lucht stand : Om het haar te fixeren en langer in model te houden. Is uw haar nat, dan kan een te hoge temperatuur het beschadigen. STAND /2 Gematigde temperatuur om vr te drogen. UTILIZZAZIONE 1 Cursore regolazione temperatura : = temperatura ultra delicata = temperatura mite = temperatura pi intensa Cursore regolazione velocit flusso aria : 1 = Erogazione media dell'aria 2 = Erogazione elevata dell'aria Tasto aria fredda : Per fissare meglio la pettinatura. Per capelli delicati e vulnerabili (bambino). POSIZIONE /1 Per asciugatura ultra-delicata. [. . . ] Listurvalaitteeksi voidaan kylpyhuoneeseen tulevaan verkkovirtaan haluttaessa asentaa vikavirtasuoja, joka katkaisee virran, jos vikavirta ylitt 30 mA. Kysy listietoja valtuutetulta shkliikkeelt Jos virtajohto on vahingoittunut, vaaratilanteen vlttmseksi sen saa vaihtaa vain valmistaja, hnen valtuuttamansa huoltoliike tai vaadittavan koulutuksen saanut henkil. Hiustenkuivaimen kotelon avaamiseen ja laitteen korjaamiseen tarvitaan erikoistykaluja, joita on ainoastaan valtuutettujen huoltoliikkeiden kytss. Hiustenkuivaimessa on suojalaite ylikuumenemisen varalta. [. . . ]

Prohlášení o odpovědnosti, před stažením uživatelské příručky ROWENTA CV 4600F0

Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ...
V žádném případě není Lastmanuals odpovědný, pokud dokument, který hledáte není k dispozici, je neúplný, v jiném jazycenež požadujete nebo je-li model nebo jazyk neodpovídá popisu. Lastmanuals nenabízí překladatelské služby.

Klikněte na "Stáhnout uživatelský manuál" na konci této smlouvy, pokud chcete přijmout její podmínky, a stahování manuálu ROWENTA CV 4600F0 bude spuštěno.

Hledat uživatelskou příručku

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Všechna práva vyhrazena.
Jmenované ochranné známky a značky jsou majetkem příslušných vlastníků.

flag