Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... Nezapomeňte: Vždy si přečtěte uživatelskou příručku před zakoupením!
Pokud tento doklad se shoduje s uživatelskou příručku, návodem, vlastnostmi, schématy, kterou/é hledáte, stáhněte si ho nyní. Lastmanuals vám poskytuje rychlý a snadný přístup k uživatelské příručce PHILIPS HPS920/00. Doufáme, že uživatelská příručka pro PHILIPS HPS920/00 bude pro Vás užitečná.
Abstrakt manuálu: návod k obsluze PHILIPS HPS920/00
Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.
[. . . ] After 60 seconds, the appliance is ready for use. 4 Take a hair strand between 2cm and 4cm. Brush down the length of the hair till you almost reach the hair ends. 5 Rotate the handle such that the hair ends are wound around the barrel ( ). [. . . ] Popravak od strane izuzetno opasnom situacijom za korisnika.
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i
5
Kontrolka napájení
2
6 ( 7 ). teplem.
Tutvustus
Philipsi 45 mm soengukujundusharjad (HP8632, HP8633, HPS920/00) võimaldavad teil kiiresti ja lihtsalt teha pehmeid lokke ja laineid, hoolitsedes samal ajal teie juuste eest. Kuum 45 mm rullik kindlustab kauakestvad tulemused ning sissetõmmatavad harjased tagavad kasutusohutuse ja täiusliku soengu. Loodetavasti naudite kuuma soengukujundusharja kasutamist.
8 9 1 nebo ( )
3
Ülevaade
10
Nízká (160 ºC) Vysoká (190 ºC) » Kontrolka napájení ( » 2 3 4 ) se rozsvítí.
Harjaste sissetõmbamise nupp Rullhari (üksnes mudelil HP8632) keratiinkattega (üksnes mudelil HP8633) keraamilise kattega (üksnes mudelil HPS920/00) keraamilise turmaliinkattega Harjased Ionisaator Sisselülitatud toite märgutuli Temperatuuri-/väljalülitamislüliti 360° pöörlev juhe Riputusaas
távol. formázásához használja. Ne
Saugokite, kad maitinimo laidas
Okoliš
Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i
4
Seadke oma juuksed soengusse
2012/19/EU. proizvoda u zaseban otpad.
: 1 2 3 4 5 6 ).
5
Juuste ettevalmistamine Enne kuivatamist pihustage märgadesse juustesse kuumuse eest kaitsvat vahendit. Enne soengu tegemist veenduge, et juuksed on täiesti kuivad. Kui teie juuksed on lokkis või käharad, kammige need enne alustamist kuuma soengukujundusharjaga läbi. Enne kuuma soengukujundusharjaga soengu tegemist pihustage 1 Sisestage pistik elektrivõrgu seinakontakti. Valige temperatuuriseade või ( ) vastavalt oma juuksetüübile järgmiselt: Juuksetüüp Peened ja haprad Lüliti Temperatuuriseadistus Madal (160 °C) Kõrge (190 °C)
ljudsko zdravlje.
mentesen. 2 Asetage see kuumusekindlale pinnale jahtuma. 3 Eemaldage seadmelt juuksekarvad ja tolm. 4 Puhastage seadet niiske lapiga.
) kako bi vlakna potpuno
Kefehenger (csak a HP8632 típusnál) keratinbevonattal (csak a HP8633 típusnál) kerámiabevonattal (csak a HPS920/00 típusnál) turmalin kerámiabevonattal Ionkibocsátás
(HP8632, HP8633, HPS920/00)
360º sukamasis laidas Kabinimo kilpa
4
6 ( 7 ). ) kako bi se vlakna uvukla.
Formázza haját
4
Šukuosenos formavimas
priemone.
Eesti
5 Hoiustage seade ohutus ja kuivas tolmuvabas kohas. 6 Selle võite ka riputusaasa ( ) abil üles riputada.
s vodou.
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www. philips. com/welcome.
6
Garantii ja hooldus
1
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
Kui vajate teavet või teil on mingi probleem, külastage Philipsi saiti www. philips. com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate garantiilehelt). 5 hogy a haj egyenletesen legyen eloszlatva a hengeren. 6 Forgassa a nyelet addig, amíg a haj teljesen fel nincs tekerve a hengerre ( ). Ügyeljen rá, » » 2 ).
Hrvatski
www. philips. com/welcome.
5
6
Jamstvo i servis
Ako su vam potrebne dodatne informacije ili imate bilo kakav problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips na www. philips. com ili se obratite
6 ). 7
Environment
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. when this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. [. . . ] aparatul numai la un centru service elektrickej sieti, nikdy ho nenechávajte bez dozoru. Aparata ne uporabljajte na umetnih laseh. Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips nastavkov razveljavi garancijo. Pri uporabi aparata bodite zelo
2 Introducere
Periile de coafare Philips de 45 mm
do ponownego wykorzystania.
dodataka ili delova, garancija prestaje Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata. [. . . ]
Prohlášení o odpovědnosti, před stažením uživatelské příručky PHILIPS HPS920/00
Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... V žádném případě není Lastmanuals odpovědný, pokud dokument, který hledáte není k dispozici, je neúplný, v jiném jazycenež požadujete nebo je-li model nebo jazyk neodpovídá popisu. Lastmanuals nenabízí překladatelské služby.
Klikněte na "Stáhnout uživatelský manuál" na konci této smlouvy, pokud chcete přijmout její podmínky, a stahování manuálu PHILIPS HPS920/00 bude spuštěno.