Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.
[. . . ] Velikost sroubu Pot ebný moment(N-m) Rozsah vodi e WJ200-004S(MX2-AB004)
P epína zakon ovacího rezistoru On Off Konektor pro volitelnou desku
WJ200-015S(MX2-AB015), WJ200-022S(MX2-AB022) WJ200-001L(MX2-A2001), WJ200-002L(MX2-A2002), WJ200-004L(MX2-A2004), WJ200-007L(MX2-A2007) WJ200-015L(MX2-A2015) WJ200-022L(MX2-A2022)
M4 M4 M4 M4 M4 M5 M6 M8 M4 M4 M4 M5 M6
1. 4 1. 0 1. 4 1. 4 1. 4 3. 0 5. 9 az 8. 8 5. 9 az 8. 8 1. 4 1. 4 1. 4 3. 0 5. 9 az 8. 8
AWG10(5. 3mm ) AWG16(1. 3mm ) AWG14(2. 1mm ) AWG12(3. 3mm ) AWG10(5. 3mm ) AWG6(13mm ) AWG4(21mm ) AWG2(34mm ) AWG16(1. 3mm ) AWG14(2. 1mm ) AWG12(3. 3mm ) AWG10(5. 3mm ) AWG6(13mm )
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2
Svorkovnice ídícího okruhu A
WJ200-037L(MX2-A2037) WJ200-055L(MX2-A2055), WJ200-075L(MX2-A2075)
Multifunk ní svorkovnice kontaktu
Svorkovnice ídícího okruhu B
WJ200-110L(MX2-A2110) WJ200-150L(MX2-A2150) WJ200-004H(MX2-A4004), WJ200-007H(MX2-A4007), WJ200-015H(MX2-A4015) WJ200-022H(MX2-A4022), WJ200-030H(MX2-A4030) WJ200-040H(MX2-A4040)
Svorkovnice hlavního okruhu Indikátor nabití
Instalace a zapojení
Rozm ry
W W1
WJ200-055H(MX2-A4055), WJ200-075H(MX2-A4075) WJ200-110H(MX2-A4110), WJ200-150H(MX2-A4150)
Tla ítka
Název Popis
P epíná funk ní skupiny na následující kód, kdyz je zobrazen kód funkce. P epíná do funk ního kódu bez nastavení dat p i zobrazení dat. Stavy p echod
H1 H
F002
D
58, 01 58. 00 57, 99
Tla ítko rezimu
F001
MX2AB001-E, AB002-E A2001-E, A2002-E AB004-E A2004-E A2007-E A4004-E AB007-E, AB015-E, AB022-E A2015-E, A2022-E, A4007-E A4015-E, A4022-E, A4030-E A2037-E A4040-E A2055-E, A2075-E A4055-E, A4075-E A2110-E A4110-E, A4150-E A2150-E
W
W1
H
H1
D
104 Tla ítko zvysování
A001
Tla ítko snizování Tla ítko CHOD Tla ítko STOP/RESET
68
56
128
118
118 141 139
M ní nastavení hodnot, parametr a povel
108
96
128
118
166 166 150 170 170
Spoustí innost. [. . . ] Nesprávné provedení m ze mít za následek vázné zran ní zp sobené elektrickým proudem. Není nutné vypínat p ívodní napájení pokud je aktivní funkce bezpe nostního zastavení Nem te zapojení, nep epínejte p epína e, volitelná za ízení, nevym ujte ventilátory pokud je p ipojeno napájení. Tato akce m ze mít za následek vázné zran ní následkem elektrického proudu. Nedotýkejte se chladi e m ni e, brzdných rezistor a motoru, které mohou být horké b hem p ivedení napájení a n jaký as po vypnutí. Tato akce m ze mít za následek spálení.
Hlavní napájecí okruh
Potvr te, ze jmenovité vstupní nap tí m ni e je stejné jako st ídavé napájecí nap tí.
Provoz a se ízení
Ujist te se a ov te povolený rozsah motor a stroj p ed provozem, protoze rychlost m ni e m ze být snadno zm n na z nízké na vysokou. Pokud je nutné, opat ete samostatnou p ídrznou brzdou.
Údrzba a kontrola
Ujist te se a ov te bezpe nost p ed provedením údrzby, kontroly nebo vým nou díl . Zivotnost kondenzátoru závisí na teplot okolí. Odkazujeme na k ivku zivotnosti v tomto manuálu. Kdyz kondenzátor p estane fungovat na konci své zivotnosti, m ni musí být nahrazen.
Opatrení pro správné uzití
Instalace
Namontujte výrobek svisle na plochu s delsí stranou výrobku svisle . Materiál plochy musí být neho lavý jako t eba kovová deska.
UPOZORN NÍ
Nep ipojujte rezistor na svorky (PD/+1, P/+, N/-) p ímo. Tato akce bude mít za následek áste né vzplanutí, vytvo ení tepla nebo poskození jednotky. Nainstalujte za ízení pro zastavení pro zajist ní bezpe nosti. Neprovedení m ze mít za následek lehké zran ní. (P ídrzná brzda není za ízení pro zastavení navrzené pro zajist ní bezpe nosti. ) Ujist te se, ze je pouzit specifikovaný typ brzdného rezistoru / regenera ní brzdná jednotka. V p ípad brzdného rezistoru, instalujte tepelné relé, které bude monitorovat teplotu rezistoru. Neprovedení m ze mít za následek sho ení v d sledku vytvo ení tepla brzdným rezistorem / regenera ní brzdnou jednotkou. Nastavte sekvenci, která umozní vypnutí m ni e pokud bude detekováno nezvyklé p eh átí na brzdném rezistoru / regenera ní brzdné jednotce. [. . . ] Sek ní ochrana okruhu musí být zajist na v souladu s národními sm rnicemi pro elektroinstalace a dalsími místními zákony.
Bezpe nost
Pro pouzití m ni e jako bezpe nostního za ízení, je nutné splnit podmínky ISO13849-1, odkazujeme na uzivatelský manuál.
Velikost pojistky
M ni musí být p ipojen pomocí neobnovitelné vlozkové pojistky certifikované UL, s jmenovitou hodnotou 600VAC a charakteristikou jak je zobrazeno v tabulce níze.
Model .
WJ200-001S(MX2-AB001), WJ200-002S(MX2-AB002), WJ200-004S(MX2-AB004) WJ200-007S(MX2-AB007) WJ200-015S(MX2-AB015) WJ200-022S(MX2-AB022) WJ200-001L(MX2-A2001), WJ200-002L(MX2-A2002), WJ200-004L(MX2-A2004), WJ200-007L(MX2-A2007), WJ200-015L(MX2-A2015) WJ200-022L(MX2-A2022) WJ200-037L(MX2-A2037), WJ200-055L(MX2-A2055) WJ200-075L(MX2-A2075) WJ200-110L(MX2-A2110) WJ200-150L(MX2-A2150) WJ200-004H(MX2-A4004), WJ200-007H(MX2-A4007), WJ200-015H(MX2-A4015), WJ200-022H(MX2-A4022) WJ200-030H(MX2-A4030), WJ200-040H(MX2-A4040), WJ200-055H(MX2-A4055) WJ200-075H(MX2-A4075) WJ200-110H(MX2-A4110) WJ200-150H(MX2-A4150)
Typ
T ída J
rozsah
10A, AIC 200kA 15A, AIC 200kA 20A, AIC 200kA 30A, AIC 200kA 10A, AIC 200kA 15A, AIC 200kA 20A, AIC 200kA 30A, AIC 200kA 40A, AIC 200kA 60A, AIC 200kA 80A, AIC 200kA 10A, AIC 200kA 15A, AIC 200kA 20A, AIC 200kA 30A, AIC 200kA 40A, AIC 200kA
VHODNOST POUZITÍ OMRON nenese zodpov dnost za shodu s jakýmikoliv standardy, na ízeními nebo sm rnicemi které jsou aplikovány na kombinace výrobk v zákaznické aplikaci nebo p i pouzití výrobk .
Ud lejte vsechny nutné kroky pro ur ení vhodnosti výrobku do systém , stroj a za ízení, ve kterých bude produkt pouzit. Seznamte se a spl te vsechny zákazy pouzití aplikované na výrobky. NIKDY NEPOUZÍVEJTE VÝROBEK PRO APLIKACE, KTERÉ MOHOU ZP SOBIT SKODU NA ZDRAVÍ NEBO MAJETKU BEZ UJIST NÍ, ZE SYSTÉM JAKO CELEK, BYL NAVRZEN PRO ELIMINACI T CHTO RIZIK, A ZE VÝROBKY OMRON JSOU V ROZSAHU JMENOVITÝCH HODNOT A JSOU INSTALOVÁNY V ZAMÝSLENÉM VYUZITÍ V RÁMCI CELKOVÉHO ZA ÍZENÍ NEBO SYSTÉMU. [. . . ]