Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... Nezapomeňte: Vždy si přečtěte uživatelskou příručku před zakoupením!
Pokud tento doklad se shoduje s uživatelskou příručku, návodem, vlastnostmi, schématy, kterou/é hledáte, stáhněte si ho nyní. Lastmanuals vám poskytuje rychlý a snadný přístup k uživatelské příručce KENWOOD KDC-BT42U. Doufáme, že uživatelská příručka pro KENWOOD KDC-BT42U bude pro Vás užitečná.
Můžete si také stáhnout následující manuály související s tímto produktem:
KENWOOD KDC-BT42U (3319 ko)
Abstrakt manuálu: návod k obsluze KENWOOD KDC-BT42U
Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.
[. . . ] The hairs that grow back are soft and thin. The ideal combination of epilator, exfoliation glove and cooling glove makes epilation more comfortable and leaves your skin smooth, fresh and hair-free for several weeks. A B C D E F G ---H I J K L M N O General description (Fig. 1) Hair-lifting attachment with massage element Shaving head comb attachment Shaving head protection cap Shaving head Epilating discs Epilating head On/off slide O = off I = normal speed II = high speed (only to be used for epilating head) Socket for small plug Exfoliation glove Ice gel pad Cooling glove Small plug Adapter Cleaning brush Storage pouch (not shown)
English
--
---
For optimal performance, place the appliance on the skin at right angles (90°) with the on/off slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance. Guide the appliance across the skin against the direction of hair growth in a slow, continuous movement without exerting any pressure. On some areas, hair may grow in different directions. [. . . ] Tip: Na holicí fólii dvakrát ročně kápněte kapku oleje na šicí stroje. --Skladování Epilátor, nástavce a adaptér skladujte v dodaném pouzdře. Před uložením nasaďte na holicí hlavu ochranný kryt.
Holicí hlava Pokud holicí hlavu používáte dvakrát týdně nebo častěji, doporučujeme jednou za rok nebo za dva vyměnit holicí jednotku. V případě poškození ji vyměňte ihned. --Životní prostředí Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 32). Pokud je ledový gelový polštářek poškozen, můžete jej vyhodit do běžného domácího odpadu.
Záruka a servis Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webové stránky společnosti Philips www. philips. com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, obraťte se na místního dodavatele výrobků Philips. Omezení záruky Na holicí hlavu se nevztahují podmínky mezinárodní záruky, neboť podléhá opotřebení.
Výměna Veškeré díly tohoto přístroje lze vyměnit. Pokud potřebujete vyměnit jeden či více dílů, obraťte se na prodejce výrobků Philips nebo na autorizované servisní středisko společnosti Philips. 420300057481 5/9
Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!Podłączanie 1 Włóż małą wtyczkę do urządzenia (rys. 8). 2 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka elektrycznego. Depilacja nóg z rękawicą do chłodzenia Rękawicy do chłodzenia należy używać zaraz po depilacji, aby zapewnić skórze ulgę i odprężenie. 1 Dokładnie wyczyść obszar, który ma zostać wydepilowany. Usuń z niego pozostałości olejku, kremu itp. 2 Umieść wkład z żelem chłodzącym w kieszonce rękawicy do chłodzenia i zapnij ją na rzep (rys. 9). Używaj wkładu z żelem chłodzącym wyłącznie z rękawicą do chłodzenia. 3 Aby włączyć urządzenie, naciśnij wybrany przycisk szybkości: (rys. 10) Zalecamy używanie prędkości II. Wybierz prędkość I dla obszarów z niewielką ilością włosów oraz trudniej dostępnych, a także takich, gdzie tuż pod skórą wyraźnie uwydatniają się kości np. 4 Aby uzyskać najlepsze rezultaty, przyłóż depilator do skóry pod kątem 90° z wyłącznikiem zwróconym w kierunku przesuwania urządzenia. Naciągnij skórę wolną ręką (rys. 11). [. . . ] Очистка насадок 1 Снимите насадку. -- Снимите массажную насадку, приподнимающую волоски, с эпиляционной головки (Рис. 23). -- Снимите съемный гребень, выдвинув его с бритвенной головки (Рис. 24). 2 Удалите волоски с гребня. [. . . ]
Prohlášení o odpovědnosti, před stažením uživatelské příručky KENWOOD KDC-BT42U
Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... V žádném případě není Lastmanuals odpovědný, pokud dokument, který hledáte není k dispozici, je neúplný, v jiném jazycenež požadujete nebo je-li model nebo jazyk neodpovídá popisu. Lastmanuals nenabízí překladatelské služby.
Klikněte na "Stáhnout uživatelský manuál" na konci této smlouvy, pokud chcete přijmout její podmínky, a stahování manuálu KENWOOD KDC-BT42U bude spuštěno.