Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.
[. . . ] GB Read before use and retain for future
reference WICHTIGE INFORMATIONEN durchlesen und fr einen spteren Bezug an einem sicheren Ort aufbewahren
IMPORTANT INFORMATION
IT
IMPORTANTE INFORMAZIONE Leggere prima dell'uso e conservare per futuro riferimento
DE Bitte vor dem Gebrauch sorgfltig
HU Hasznlat eltt olvassa el, s tartsa
meg ksbbi felhasznlsra
FONTOS INFORMCI
FR A lire attentivement et bien assimiler
avant tout emploi BELANGRIJKE INFORMATIE
INFORMATIONS IMPORTANTES
PL Zapozna si z treci niniejszej
instrukcji przed uyciem i zachowa j do dalszego uytkowania urzdzenia
UWAGA
NL Deze informatie lezen alvorens het
product in gebruik te nemen en zorgvuldig bewaren
CZ Nez zacnete stroj pouzvat, pectte
si pozorn tento nvod a uschovejte jej pro dals pouzit v budoucnu
DLEZIT INFORMACE
NO Les gjennom fr bruk og oppbevar til
fremtidig bruk TRKE Lue ennen kytt ja silyt tulevan varalle VIKTIG INFORMATION
VIKTIG INFORMASJON
SK Pred pouzitm si prectajte nasledovn
informcie a odlozte si ich pre budcu potrebu
DLEZIT INFORMCIE
FI
SI
POMEMBNA INFORMACIJA Preberite pred uporabo in shranite za prihodnjo uporabo
SE Ls detta innan du anvnder
maskinen och spara fr framtida anvndning
HR Procitati prije upotrebe i sacuvati za
budue osvrte
VAZNE INFORMACIJE
DK Ls fr brug og gem til at kunne
konsultere i fremtiden INFORMACIN IMPORTANTE
VIGTIG INFORMATION
BA Procitati prije uporabe i sacuvati za
budue osvrte
VAZNE INFORMACIJE
ES Lala antes de usar el aparato y
gurdela como referencia futura INFORMAO IMPORTANTE consulta futura
CS
PT Leia antes de utilizar e guarde para
IT
Informazioni di Carattere Ambientale
Il simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non pu essere smaltito come rifiuti domestici. Invece deve essere consegnato all'inerente punto di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici. Assicurandosi che questo prodotto venga smaltito correttamente, si aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la sanit delle persone, che potrebbero altrimenti essere causate con l'incorretto smaltimento di questo prodotto. Per ulteriori informazioni dettagliate sullo smaltimento, si prega contattare il locale comune, il servizio dello smaltimento dei rifiuti oppure il negozio dove il prodotto stato acquistato.
HU
Krnyezetvdelmi Informcik
Ez a szimblum a termken vagy a csomagolsn azt jelzi, hogy ezt a termket nem szabad hztartsi hulladkknt kezelni. [. . . ] Ped pouzitm sekacky, nebo po jejm nrazu na ciz pedmt, zkontrolujte, zda nen poskozen ci opotebovan. Opotebovan nebo poskozen zac nstroje vymujte spolecn s upnacmi prvky v sadch, aby byla zachovna rovnovha.
4.
VYZNACE
1. Pi pouzvn vrobku noste pevnou obuv a dlouh kalhoty. Ped pouzitm vyznace, nebo po jeho nrazu na ciz pedmt, zkontrolujte, zda nen poskozen nebo opotebovan. Ped kazdm pouzitm prohldnte oblast, kterou mte v myslu sekat. Odstrate vsechny pedmty, jako jsou kameny, sklenn stepy, hebky, drty, provazy, apod. , kter by mohly bt vtazeny nebo namotny na strunovou hlavu vyznace. Zkontrolujte, zda je vyznac hlava sprvn upevnna.
4.
PLOTOSTIHY
1. Nenoste voln odvy nebo sperky, kter by se mohly zachytit v pohyblivch cstech. Dkladn zkontrolujte oblast, kde mj bt nzky pouzvny a odstrate vesker drty a jin ciz pedmty. Ped pouzitm nzek, nebo po jejich nrazu na ciz pedmt, zkontrolujte, zda nejsou poskozen nebo opotebovan. Nez nzky pouzijete, vzdy se ujistte, ze je k nzkm dn pipevnn dodan ochrann kryt ruky. Nikdy nepouzvejte nekompletn nzky nebo nzky, na kterch byla provedena nepovolen prava.
4.
2.
FOUKACE/VYSAVACE LIST (GARDENVACS)
1. Noste vzdy vhodn pracovn odv, rukavice a pevnou obuv. Doporucujeme pouzvat prachovou ochrannou masku. Nenoste voln odv, kter by mohl bt vtazen do sacch vzduchovch otvor. sponkami nebo srkami, kter by mohly bt vtazeny do sacch vzduchovch otvor. Vysavac nepouzvejte, je-li kterkoliv jeho soucst poskozen nebo zlomen, nebo jsou-li kterkoliv jeho srouby uvolnn. V takovmto ppad si vyzdejte odpovdajc opravu u Vaseho autorizovanho servisu. Ped kazdm pouzitm zkontrolujte, zda je zahradn vysavac Gardenvac schopen bezpecnho provozu. Ped kazdm pouzitm Vaseho zahradnho vysavace provte jeho stav, a to zejmna stav soucst ezac hlavy. Je-li ezac struna opotebovan nebo poskozen, vymte ji. 9.
Pouzit
VSECHNY SEKACKY (vcetn vrobk s plastovmi nozi)
1. [. . . ] * Poruchy vznikl nepouzvnm vrobku v souladu s pokyny a doporucenmi uvedenmi v prucce opertora. * Zazen, kter jsou zapjcovna, tato zato zruka nekryje. * Dle uveden dly jsou povazovny za dly, kter se opotebovvaj a jejich zivotnost zvis na pravideln drzb, a proto nejsou bzn pedmtem platnho nroku na nhradu skody podle zruky: noze, plastov zac nstroje, nylonov struna, cvka se strunou, vyznac struna, pvodn elektrick kabely, sbrac kose a vaky, emeny, ovldac lanka, startovac sra, filtry. Firma Electrolux Outdoor Products nepijm zodpovdnost podle tto zruky za vady zpsoben zcela nebo cstecn, pmo nebo nepmo instalac nebo vmnou cst nebo instalac dodatecnch cst, kter nejsou vyrobeny nebo schvleny firmou Electrolux Outdoor Products a nebo pokud bylo zazen jakmkoli zpsobem modifikovno.
Informace Tjajc se Zivotnho Prosted
Vrobky Electrolux Outdoor Products jsou vyrbny v souladu s dcm systmem pro zivotn prosted (ISO 14001), z dl, kter jsou, pokud je to mozn, vyrbny zpsobem co nejsetrnjsm k zivotnmu prosted, podle vrobnch postup firmy s moznost recyklace dl na konci zivotnosti vrobku. [. . . ]