Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.
[. . . ] V pøípadì opravy se obrat'te na servis firmy AEG nebo na Vaseho autorizovaného odborného prodejce. · Bezpodmíneènì vytáhnìte sít'ovou zástrèku pøed kazdým èistìním a osetøováním pøístroje, po kazdém pouzití, pri poruchách behem provozu.
1
Prostøednictvím výstrazného trojúhelníku a/nebo návìstí (Výstraha!, Opatrnì!, Pozor!) jsou zdùraznìny pokyny, které jsou dùlezité pro Vasi bezpeènost èi pro funkènost pøístroje. Bezpodmíneènì si jich laskavì povsimnìte. 0 Tato znaèka Vás povede krok za krokem pøi obsluze tohoto pøístroje.
3 2
Po této znaèce obdrzíte doplòující informace k obsluze a praktickému pouzití pøístroje. [. . . ] Vyøadíte-li pøístroj jednoho dne navzdy z provozu, odevzdejte jej laskavì v nejblizsím recyklaèním støedisku nebo Vasemu prodejci, který jej za nepatrný poplatek pøevezme.
Pokyny k obsluze
Vasi novou rychlovarnou konvici byste mìli z hygienických dùvodù pøed uvedením do provozu oèistit uvnitø i vnì vlhkým hadøíkem.
Uvedení do provozu
0 Postavte separátní díl podstavce a pøívodního kabelu (G) na pevnou podlozku. 0 Sít'ovou zástrèku pøipojte do zásuvky s ochranným kontaktem. Pøívodní kabel lze navinout na dno podsatvce (G) pøístroje az po pozadovanou délku. 0 Stlaète tlaèítko (L) smìrem dolù a otevøete víko (B). 0 Naplòte konvici alespoò takovým mnozstvím vody, aby byl stav hladiny viditelný na indikátoru (D), nejvýse vsak po znaèku "max". 0 Zavøete víko (B) tak, aby zaklaplo. Stlaète tlaèítko (L) zcela nahoru. Jen
3
24
c
tak pracuje spolehlivì vypínací automatika. 0 Rychlovarnou konvici postavte v libovolné poloze na postavec. 0 Stlaète vypínaè (E) dolù, provozní indikátor (F) se rozsvítí a zaøízení zaène ohøívat. To je podmínìno technicky a bezpeènost pøístroje to nijak neohrozí.
Èistìní a osetøování 1 1
0 0 Pøed kazdým èistìním rychlovarné konvice vytáhnìte zástrèku ze sítì. Nikdy neèistìte varnou konvici a podstavec v tekoucí vodì nebo dokonce ve vodì oplachováním. Rychlovarnou konvici vypláchnìte pøílezitostnì èistou vodou. Vnìjsek pøístroje oèistìtì jen vlhkým hadøíkem. Nepouzívejte ostré èisticí prostøedky nebo jiné abrazivní prostøedky. Pøi èistìní vytáhnìte sítovou vlozku (K) nahoru. Az budete chtít vlozku nasadit zpìt, stlaète ji dolù tak, aby zapadla na své místo. Plást'konvice je vyroben z korozivzdorné uslechtilé oceli. Pokud se na nem pøesto objeví známky rzi, jedná se pouze o usazeniny, které ulpìly na povrchu. Seskrábnìte je èisticím prostøedkem z uslechtilé oceli.
3 3
Zapínací/Vypínací spínaè (E) se zaklapne jen tehdy, stojí-li konvice na podstavci (G). Horkou vodu získanou prvním varným postupem nepouzívejte k pøípravì potravin.
Vypínací automatika
Jakmile voda zaène vaøit nebo jakmile sejmete konvici z podstavce, pøístroj se automaticky vypne a indikace provozu zhasne. Chcete-li ohøívací proces pøed automatickým vypnutím pøerusit, stisknìte jednoduse zapínací/vypínací spínaè (E) nahoru nebo konvici nadzvednìte. [. . . ] Diese können dort eingesehen werden. In these countries our AEG sales organisations own guarantee conditions are applicable. Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363. 04. 44 Czech Republic, Hanusova ul. , Praha 4, 02/6112 6112 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 08705 929 929 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41 Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443 Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75 Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81 Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893 Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757 Slovenija, Trazaska 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730 Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60 Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden. [. . . ]