Návod k použití TRANSCEND JETFLASH 150

Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... Nezapomeňte: Vždy si přečtěte uživatelskou příručku před zakoupením!

Pokud tento doklad se shoduje s uživatelskou příručku, návodem, vlastnostmi, schématy, kterou/é hledáte, stáhněte si ho nyní. Lastmanuals vám poskytuje rychlý a snadný přístup k uživatelské příručce TRANSCEND JETFLASH 150. Doufáme, že uživatelská příručka pro TRANSCEND JETFLASH 150 bude pro Vás užitečná.

Lastmanuals Vám pomůže stáhnout uživatelskou příručku TRANSCEND JETFLASH 150.


Mode d'emploi TRANSCEND JETFLASH 150
Download

Můžete si také stáhnout následující manuály související s tímto produktem:

   TRANSCEND JETFLASH 150 (884 ko)

Abstrakt manuálu: návod k obsluze TRANSCEND JETFLASH 150

Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.

[. . . ] Vyberte svorky, které jsou pro vstupy vhodné, a vstupy pipojte k V1-COM, V2-COM a V3-COM. Jmenovité hodnoty a technické údaje Jmenovité hodnoty Provozní napájení Nastavená provozní hodnota Resetování (HYS) Zapínací cas (T) Blokování zapnutí provozního napájení (LOCK) Pesnost nastavení Casová odchylka Vstupní frekvence Vstupní impedance Neizolovaný zdroj napájení Izolovaný zdroj napájení Rozsah nastavení provozní hodnoty Provozní hodnota Hystereze Zpsob resetování 24 VDC (1 W) 24 VAC (4 VA), 100 az 115 VAC (4 VA), 200 az 230 VAC (5 VA) 10% az 100% maximální jmenovité vstupní hodnoty 100% funkce pi nastavené hodnot 5% az 50% provozní hodnoty Manuální resetování/automatické resetování (pepínatelné) Manuální resetování: Vypnutím provozního napájení na dobu 1 s nebo déle. 0, 1 az 30 s (hodnota pi rychlé zmn vstupu z 0% na 120%) 1 s nebo 5 s, chyba ±0, 5 s (Hodnota pi rychlé zmn vstupu z 0% na 100%. V tomto bod je zapínací cas nejkratsí. ) ±10% plného rozsahu ±10% nastavené hodnoty (minimální chyba: 50 ms) 40 az 500 Hz JETFLASH 1501: min. 1 M LED Napájení (PWR): zelená LED, Reléový výstup (RY): zlutá LED, výstup alarmu (ALM): cervená LED Jeden reléový kontaktní výstup SPDT (6 A pi 250 VAC, odporová zátz) Indikátory Reléové výstupy 2 Jednofázové napt'ové relé JETFLASH 150 Technické údaje Okolní provozní teplota Teplota pi skladování Okolní provozní vlhkost Vlhkost vzduchu pi skladování Nadmoská výska Rozsah provozního naptí Jmenovitá frekvence napájecího proudu Reléové výstupy Odporová zátz Induktivní zátz Minimální zátz Maximální kontaktní naptí Maximální kontaktní proud Maximální spínací výkon Mechanická zivotnost Elektrická zivotnost Utahovací moment sroub svorek Lisovaná kabelová oka Izolacní odpor -20 az 60°C (bez kondenzace nebo námrazy) -40 az 70°C (bez kondenzace nebo námrazy) 25% az 85% 25% az 85% max. [. . . ] 20 M (pi 500 V) mezi nabitými svorkami a neizolovanými nenabitými soucástmi 20 M (pi 500 V) mezi kterýmikoli nabitými svorkami (tj. mezi vstupními, výstupními a napájecími svorkami) Úsek se svorkami: IP20, zadní pouzdro: IP40 Munsell 5Y8/1 (slonovina) Pryskyice ABS (samozhásecí pryskyice) UL94-V0 200 g Montáz na listu DIN nebo prostednictvím sroub M4 22, 5 (S) x 90 (V) x 100 (H) mm Kategorie peptí III, stupe znecistní 2 EN60255-5/-6 EN60664-1 Elektromagnetické rusení: EN61326 Prmyslové aplikace Elektromagnetické rusivé vlny CISPR11 skupina 1, tída A: CISPR16-1/-2 Rusivé sinusové naptí na svorkách CISPR11 skupina 1, tída A: CISPR16-1/-2 Elektromagnetické rázy: EN61326 Prmyslové aplikace Elektrostatický výboj EN61000-4-2: 8 kV (ve vzduchu) Vyzaované vysokofrekvencní elektromagnetické pole EN61000-4-3: 10 V/m 1 kHz sinusový prbh s amplitudovou modulací (80 MHz az 1 GHz) Impulsní sum EN61000-4-4: 1 kV (V/V signální vedení), 2 kV (napájecí vedení) Odolnost proti rázm EN61000-4-5: 1 kV proti vedení (napájecí vedení) 2 kV proti zemi (napájecí vedení) Vysokofrekvencní rusení ve vedení EN61000-4-6: 3 V (0, 15 az 80 MHz) Odolnost proti magnetickému poli o sít'ové frekvenci EN61000-4-8: 30 A/m Odolnost proti poklesu/krátkému perusení naptí EN61000-4-11: 0, 5 cyklu, 0, 180°, ob polarity, 100% (jmenovité naptí) Stupe ochrany Barva pouzdra Materiál pouzdra Hmotnost Montáz Rozmry Instalacní prostedí Normy pro pouzití Bezpecnostní normy Elektromagnetická kompatibilita Jednofázové napt'ové relé JETFLASH 150 3 Pipojení Schéma zapojení Pept'ový provozní diagram (výstup: rozpínací (NC)) ídící proud Provozní hodnota Vstup Bliká Svítí 14 T: Zapínací cas (0, 1 az 30 s) T T1: Cas blokování rozbhu (1 nebo 5 s) Výstup 12 11 Alarm Hystereze (5 % az 50 % provozní hodnoty) Jednofázové napájení A1 Provozní napájení A2 V1 Vstup V2 V3 COM Alarmový indikátor Relé T1 Poznámka: Blokování zapnutí napájení brání vyvolávání nezádoucích alarm bhem nestabilního období bezprostedn po zapnutí napájení. Bhem cinnosti casovace není aktivní zádný výstup. Zátz Podpt'ový provozní diagram (výstup: spínací (NO)) ídící proud Vstup Provozní hodnota Bliká Alarmový indikátor Relé T: Zapínací cas (0, 1 az 30 s) T T1: Blokování zapnutí napájení (1 nebo 5 s) Svítí Hystereze (5 % az 50 % provozní hodnoty) Model JETFLASH 1501 Micí rozsah 6 az 60 mV AC/DC 10 az 100 mV AC/DC 30 az 300 mV AC/DC Pipojení V1-COM V2-COM V3-COM V1-COM V2-COM V3-COM V1-COM V2-COM V3-COM JETFLASH 1502 1 az 10 V AC/DC 3 az 30 V AC/DC 15 az 150 V AC/DC JETFLASH 1503 20 az 200 V AC/DC 30 az 300 V AC/DC 60 az 600 V AC/DC T1 Poznámka: Blokování zapnutí napájení brání vyvolávání nezádoucích alarm bhem nestabilního období bezprostedn po zapnutí napájení. Bhem cinnosti casovace není aktivní zádný výstup. Oznacení Pední strana Indikátory Polozka Indikátor napájení (PWR: zelený) Indikátor stavu relé (RY: zlutý) Otocný knoflík nastavení naptí (SV) Indikátor napájení Indikátor stavu relé Alarmový indikátor Otocný knoflík nastavení hystereze (HYS. ) Otocný knoflík nastavení zapínacího casu (T) Význam Svítí, je-li pipojeno napájení. Svítí, je-li relé v cinnosti. Svítí, je-li zjistno peptí nebo podptí. Blikající indikátor upozoruje na chybový stav poté, kdy vstup pekrocil stavovou hodnotu, zatímco je odpocítáván zapínací cas. Alarmový indikátor (ALM: cervený) Nastavovací otocné knoflíky Polozka Otocný knoflík nastavení naptí (SV) Otocný knoflík nastavení hystereze (HYS. ) Otocný knoflík nastavení zapínacího casu (T) Pouzití Pouzívá se k nastavování proudu v rozsahu 10% az 100% maximálního jmenovitého vstupního proudu. Pouzívá se k nastavování zbytkové hodnoty v rozsahu 5% az 50% provozní hodnoty. Pouzívá se k nastavování zapínacího casu v rozsahu 0, 1 az 30 s. 4 Jednofázové napt'ové relé JETFLASH 150 Pepínac DIP pro výbr funkce ON Funkce pepínace DIP Funkce SW1 Cas blokování OFF 1 s zapnutí napájení ON 5 s SW2 Zpsob resetování SW3 Zpsob buzení relé OFF Manuální resetování ON Automatické resetování OFF OFF Spínací - NO (normáln OFF) ON SW4 Provozní rezim Rozpínací - NC (normáln ON) OFF Sledování podptí Výchozí nastavení OFF OFF SW1 SW2 SW3 SW4 Pepínac DIP OFF Sledování peptí ON Rozmry (mm) JETFLASH 150 22, 5 100 5 90 5 Jednofázové napt'ové relé JETFLASH 150 5 Bezpecnostní opatení Opatení pro bezpecné pouzití Pro zajistní bezpecnosti zajistte dodrzování následujících pokyn. Výrobek nepouzívejte ani neuchovávejte v následujících prostedích: · ve venkovním prostedí nebo na místech vystavených pímému slunecnímu svtlu ci nárocným povtrnostním podmínkám, · na místech s výskytem prachu, zelezných pilin nebo korozívních plyn (zejména oxidu siicitého nebo plynného cpavku), · na místech vystavených psobení statické elektiny nebo indukcního sumu, · na místech, kde se výrobek mze dostat do styku s vodou nebo olejem. Ujistte se, ze výrobek bude nainstalován ve správném smru. Pi pipojování pouzívejte pouze doporucená lisovaná kabelová oka. Neblokujte prostor okolo výrobku, aby byl zajistn ádný odvod tepla. (Pokud nezajistíte prostor pro odvod tepla, zkrátí se tím zivotnost výrobku). Pi instalaci pístroje se ujistte, ze pístroj není pipojen ke zdroji napájení, abyste pedesli riziku zasazení elektrickým proudem. Pi nastavování pepínac DIP se ujistte, ze pístroj není pipojen ke zdroji napájení, abyste pedesli riziku zasazení elektrickým proudem. Opatení proti rusení 1. Neinstalujte výrobek v blízkosti zaízení vytváejících silné vysokofrekvencní vlny nebo rázy. Pouzíváte-li odrusovací filtr, zkontrolujte naptí a proud a filtr nainstalujte co nejblíze k výrobku. Aby se zabránilo vzniku indukcního sumu, umístte vedení pipojená k výrobku oddlen od silových vedení penásejících vysoká naptí nebo proudy. Nezapojujte vedení paraleln s kabely silových vedení a nepokládejte je na tyto kabely. Dalsí opatení k potlacení sumu zahrnují umístní vedení v oddlených kabelovodech a pouzití stínných vedení. Aby se pedeslo chybné cinnosti, funkcním poruchám nebo selhání, dodrzujte následující provozní pokyny. 1. Pi zapínání napájení se ujistte, ze jmenovité naptí je k dispozici do 1 sekundy od zapnutí pívodu elektrického proudu. [. . . ] Pi zapínání napájení se ujistte, ze jmenovité naptí je k dispozici do 1 sekundy od zapnutí pívodu elektrického proudu. Ujistte se, ze pro provozní funkce, vstupy a transformátor pouzíváte napájecí zdroj o vhodném výkonu a jmenovité zatízitelnosti. Údrzbu a manipulaci s tímto výrobkem smí provádt pouze kvalifikovaný personál. Cinitel zkreslení vstupních signál musí být 30% nebo mensí. [. . . ]

Prohlášení o odpovědnosti, před stažením uživatelské příručky TRANSCEND JETFLASH 150

Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ...
V žádném případě není Lastmanuals odpovědný, pokud dokument, který hledáte není k dispozici, je neúplný, v jiném jazycenež požadujete nebo je-li model nebo jazyk neodpovídá popisu. Lastmanuals nenabízí překladatelské služby.

Klikněte na "Stáhnout uživatelský manuál" na konci této smlouvy, pokud chcete přijmout její podmínky, a stahování manuálu TRANSCEND JETFLASH 150 bude spuštěno.

Hledat uživatelskou příručku

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Všechna práva vyhrazena.
Jmenované ochranné známky a značky jsou majetkem příslušných vlastníků.

flag