Návod k použití ROWENTA DX 9300

Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ... Nezapomeňte: Vždy si přečtěte uživatelskou příručku před zakoupením!

Pokud tento doklad se shoduje s uživatelskou příručku, návodem, vlastnostmi, schématy, kterou/é hledáte, stáhněte si ho nyní. Lastmanuals vám poskytuje rychlý a snadný přístup k uživatelské příručce ROWENTA DX 9300. Doufáme, že uživatelská příručka pro ROWENTA DX 9300 bude pro Vás užitečná.

Lastmanuals Vám pomůže stáhnout uživatelskou příručku ROWENTA DX 9300.


Mode d'emploi ROWENTA DX 9300
Download
Abstrakt manuálu: návod k obsluze ROWENTA DX 9300

Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.

[. . . ] Innenteil - DX9100 13. 02. 2003 15:27 Uhr Seite 1 English Dear customer, thank you for purchasing this appliance and for your confidence in us. Please read the operating Instructions carefully and keep them in a safe place. A Appliance description 6 Filling inlet (with push-button opening) 7 Spray nozzle 8 Mains supply cord 9 Water tank with maximum water level indicator 10 Soleplate (depending on model) 1 Thermostat light 2 Spray button 3 Power steam button 4 Variable steam control 5 Temperature control dial Safety instructions · The appliance complies with EU directives 72/23/EEC and 89/336/EEC. · The appliance may only be connected to alternating current as specified on the rating plate. · If the detachable fuse cover is lost, a replacement may be purchased from a Rowenta Service Centre (see enclosed Service Information leaflet). [. . . ] 1 minutt for å rengjøre dampventilen og for å fjerne eventuelle rester fra strykejernet. A 1 Merkkivalo 2 Sumutusnappi 3 Höyrynappi 4 Höyrynsäädin 5 Lämpötilansäädin Tuotekuvaus 6 Painonapilla varustettu täyttöaukko 7 Suihkutussuutin 8 Verkkojohto 9 Maksimitäyttökorkeuden näytöllä varustettu vesisäiliö 10 Pohja (materiali mallista riippuen) I Mulige feil og utbedring av disse Feil Støpselet er satt i, man strykesålen er fremdeles kald. Kontrolllampen slås på og av. Turvaohjeita Utbedring · Laite vastaa EU-direktiivejä 73/23/ETY ja 89/336/ETY. · Liitä laite ainoastaan tyyppikilvessä ilmoitettuun vaihtovirtaan. · Asennettaessa taloon tai asuntoon, missä on vikavirtasuojakytkin, on varmistettava, että kysymyksessä on pulssivirtaherkkä suojakytkin. · Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on kytketty verkkoon. · Käytä ja säilytä laitetta lasten ulottumattomissa. · Silitysrauta ja purkautuva vesi tai höyry ovat kuumia. · Älä suuntaa höyryä ihmisiin tai eläimiin, äläkä käsittele päällä olevia vaatteita. · Irrota verkkojohto aina ennen täyttöä ja tyhjennystä sekä käytön jälkeen ja ennen puhdistusta ja hoitoa. · Älä irrota pistotulppaa pistorasiasta johdosta vetämällä. · Laitetta ei saa upottaa veteen. · Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos: ­ laite, johto tai johdon suojaistukka on vahingoittunut. ­ laite on pudonnut tai se vuotaa selvästi. · Toimita laite siinä tapauksessa Rowenta-huoltoon (katso osoitteet oheisesta huoltokirjasta). Vain ammatti-ihmiset saavat tehdä johdon korjauksia ja vaihtoja, vaaratilanteiden välttämiseksi. · Jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai muuten väärin, maahantuoja ei vastaa mahdollisista vahingoista. · Raudan tultua käyttökelvottomaksi toimita se sille tarkoitettuun jätehuoltoon. Mulige årsak Det er ikke strøm. Kontroller at støpselet er satt skikkelig i eller prøv å kople apparatet til en annen stikkontakt. Temperaturregulerin- Still temperaturen høyere gen er innstilt for lavt. med hjelp av temperaturreguleringen (D). TemperaturregulerinDrei temperaturreguleringen står i stillingen "0". gen på ønsket område. Når lampen slås på og av viser dette oppvarmingsfasen. Så snart kontrollampen slukkes, er den innstilte temperaturen nådd. [. . . ] Tavsiye: So guma süresi isitma süresinden daha uzun oldu gundan en dü¸ ük isi ayariyla ba¸ lamaniz tavsiye s s olunur. F 2 Kireçlenmeyi Önleyici Sistem Ütünüz, kireçlenmeyi belirgin derecede azaltan kireç önleyici kartu¸ la donatilmi¸ tir. Böylelikle ütünüzün ömrü s s oldukça uzar. Kireç önleyici kartu¸ su haznesinin sabit s parçasi olup, de stirilmesine gerek yoktur. gi¸ Buhar haznesi tabakasina hasar verdi ginden ve dolayisiyla buhar gücünü olumsuz etkiledi ginden kireç çözücü maddeleri lütfen kullanmayin. 82 83 Innenteil - DX9100 13. 02. 2003 15:27 Uhr Seite 84 G Ütüleme Sonrasi · Elektrik fi¸ ini prizden çikarin, kalan suyu bo¸ altin ve s s buhar ayar dü gmesini pozisyonuna getirin. [. . . ]

Prohlášení o odpovědnosti, před stažením uživatelské příručky ROWENTA DX 9300

Lastmanuals nabízí služby sdílení, ukládání a vyhledávání manuálů pro použití hardware a software: Uživatelská příručka, Příručka pro rychlý start, technické listy ...
V žádném případě není Lastmanuals odpovědný, pokud dokument, který hledáte není k dispozici, je neúplný, v jiném jazycenež požadujete nebo je-li model nebo jazyk neodpovídá popisu. Lastmanuals nenabízí překladatelské služby.

Klikněte na "Stáhnout uživatelský manuál" na konci této smlouvy, pokud chcete přijmout její podmínky, a stahování manuálu ROWENTA DX 9300 bude spuštěno.

Hledat uživatelskou příručku

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Všechna práva vyhrazena.
Jmenované ochranné známky a značky jsou majetkem příslušných vlastníků.

flag